Monday, December 08, 2008

周杰倫的歌是種寓言

從以前到現在,我都聽不懂周杰倫的中文,雖然菊花台時他的中文有很標準過,不過之後又逐漸恢復原狀了。孫燕姿則是英文比中文清楚。
因為聽不懂,所以不喜歡,這樣的想法其實深受理性思維的荼毒。
最近整天在電腦前打字,放廣播來聽,聽見很多流行歌,終於能體會為何周杰倫會紅。
因為在一堆音樂中,他的歌的確旋律跟編曲都很有特色,比起一堆芭樂歌具有更高的辨識度。
完全聽不懂他在唱甚麼,居然也可以很喜歡一首歌。
僅僅依靠偶爾可以被聽覺捕捉的幾個單字,複雜的編曲,帶點多聲部的旋律,周杰倫的歌曲成為寓言,一種非靠理性分析、感動、入情的歌曲,而是純然感性、如詩的語言。
雖然是種歪讀策略,但卻是我認識流行歌曲的方式,寓言化。

No comments: