Thursday, February 14, 2008

最遙遠的距離The most distant course

官方部落格 offical blog

華文圈最紅的印度詩人莫過於"骯髒(台語發音,請參考"我在墾丁*天氣晴")"-泰戈爾(TAGORE),然而不是因為他的詩,而是一美麗的誤會:大家誤把張小嫻在小說《荷包裡的單人床》中的一段話:世界上最遙遠的距離,不是生與死,而是我站在你面前,你卻不知道我愛你。跟泰戈爾《GITANJALI‧吉壇迦利(頌歌集,印度文的意思為"獻詩"之意)》中的〈Journey Home ‧家路遙〉混為一談,而胡德夫的歌曲則是改編自此詩(請注意海報上的"ADEPATED")。

一個公關公司的小妹兼主管情婦,一個無法從情傷中站起來錄音師,一個無法真心愛上他人的心理醫師。三個人,三段旅程,她們在台灣最美麗的東岸相遇,帶著各自的故事,誠如詩中所說的:旅人扣遍了每扇門,只是為了找到自己的歸屬,找到自己心之所在。
最遙遠的距離,不是任何一種須與他人建立關係的距離,而是,自己與自己心的距離。
桂綸美還是一樣具有療癒的清新效果,只是在本片中,女神成了神女,也有慾望哀愁,感覺上黑眼圈一下大起來了。小莫則很俊美,像是台灣版的瀧澤秀眀,只是為何台灣的男生都老的比較快?是因為當過兵的原因嗎?印象中的小莫一下子從北藝大纖細頎長的美少年變成線條優美的男人了。

1 comment:

Anonymous said...

對啊...桂綸鎂真漂亮,不知道以後會不會改走陳湘琪的戲路。By the way,跨國合資的電視台昨晚在播西瓜的滋味(天邊一朵雲),看到陳湘琪的演出,真是再度覺得...她好偉大!